Prevod od "continuare a" do Srpski


Kako koristiti "continuare a" u rečenicama:

Non puo' continuare a farla franca.
Ne može se izvuèi sa takvim stvarima.
Il CTU deve continuare a credere che lei sia il mio contatto dall'interno.
CTU mora nastaviti misliti da je ona moj kontakt iznutra.
Dobbiamo continuare a sperare che tuo padre torni da noi.
Ne smemo izgubiti nadu da æe nam se tvoj otac vratiti.
L'opportunita' di continuare a servire il loro paese.
Прилика да наставе да служе домовини.
Non possiamo continuare a lavorare nell'ombra, non ci sono più ombre.
NE MOŽEMO DA RADIMO MEÐU SENKAMA. NE POSTOJE VIŠE SENKE.
Non posso continuare a fare le stesse scelte.
Ne mogu da napravim isti izbor.
La prima parte del programma era continuare a vivere la mia solita vita, giorno per giorno, come fanno tutti.
Prvi deo dvodelnog plana je da živim obiènim životom, dan po dan, kao i svi drugi.
Non puoi continuare a fare cosi'.
Ne možeš to da radiš. -Šta?
Se vuoi continuare a vivere, dillo alla guardia prima del prossimo turno.
Ako ti se živi, obavijesti stražara prije slijedeæe smjene.
Qualsiasi cosa facciamo, deve continuare a pattugliare le strade.
Шта год да радимо, морамо да га оставимо да буде на улицама.
Portate con voi questa immagine, stasera, e riflettete se valga la pena continuare a proteggerlo sapendo che domani, alla stessa ora, ci sara' un'altra famiglia al posto di questa.
Понесите са собом овај призор кући вечерас, и поразговарајте зашто би га штитили знајући да сутра, у ово време, друга породица биће на овом месту. И још једна прекосутра.
La Oscorp era gia' un'azienda leader nella ricerca genetica... quando Norman Osborn fece un patto con un'organizzazione militare estera... per continuare a finanziare la mia ricerca.
Oskorp je veæ bio predvodnik u genetskom istraživanju kad je Ozborn napravio dogovor sa stranom vojnom organizacijom da nastavi da finansira moja istraživanja.
Posso continuare a lavorare in remoto sul filmato del tuo omicidio nel CMR.
Nastavit æu raditi na snimci tvog ubojstva s druge lokacije.
Vuoi continuare a fissare il muro, o vuoi metterti al lavoro?
Želiš li dalje gledati u zid ili želiš ići na posao?
Non puoi continuare a salvarmi dalle rotaie ogni volta che arriva il treno.
Ви не можете држати вуче ме с пута наредним возова.
Non posso continuare a vivere cosi'.
NE MOGU VIŠE OVAKO. - BUDI MOJA ŽENA.
È invitante - una volta che si è capito questo - è invitante continuare a scrivere la stessa poesia, o continuare a raccontare la stessa storia ancora e ancora, una volta che si comprende che si verrà applauditi.
Primamljivo je - jednom kada to shvatite - mami vas da pišete iste pesme, ili da pričate iste priču, iznova i iznova, jednom kada shvatite da vam to donosi aplauz.
(Risate) Preferirei continuare a fare questo lavoro che amo.
(смех) Желим да наставим да радим посао који волим.
E quindi mi sembra, dopo molte riflessioni, che il modo di lavorare per continuare a scrivere sia quello di creare un costrutto psicologico protettivo, ok?
Изгледа ми, након много промишљања, да је начин на који могу да радим, како бих наставила са писањем, то да морам да направим некакав заштитни психолошки оквир.
E quel che devo continuare a dirmi quando mi sento elettrizzata da questo è, non aver paura.
А оно што морам да говорим себи, када се стварно узбудим због тога, је, не бој се.
Ma in casa bisogna continuare a tramandare l'arte della cucina.
Ali u domu mora da se počne učenje kuvanja, to je sigurno.
Quindi l'unica strada per far davvero fermare la crescita demografica è di continuare a migliorare le probabilità di sopravvivenza dei bambini fino al 90 per cento.
Tako je jedini način za zaustavljanje rasta svetskog stanovništva kontinuirano poboljšavanje stope preživljavanja dece do 90%.
Seguirono il suo parere e, richiamati gli apostoli, li fecero fustigare e ordinarono loro di non continuare a parlare nel nome di Gesù; quindi li rimisero in libertà
Onda ga poslušaše, i dozvavši apostole izbiše ih, i zapretiše im da ne govore u ime Isusovo, i otpustiše ih.
1.4282050132751s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?